„Ochii nu pot pătrunde în miezul lucrurilor. Limpede nu vedem decât cu inima”, îi spune vulpea micului prinț.
Chiar astăzi, 6 aprilie, Micul Prinț împlinește 80 de ani de când s-a născut în paginile unei cărți, fiind tipărită pentru prima oară la New York. În Franța, țara de origine a autorului, este publicată trei ani mai târziu, în 1946.
Cartea „Micul Prinț” scrisă de Antoine de Saint-Exupéry are 265 de traduceri până în prezent (ziarul „Le Figaro” ne indică faptul că a fost tradusă în 361 de limbi), 1300 de ediții și 145.000.000 de exemplare vândute. O poveste atemporală, extraordinar de emoționantă, despre iubire, prietenie și promisiuni, despre cum să crești fără să pierzi misterul și curajul copilăriei. Minunatele aventuri ale micului prinț, întâlnirile lui memorabile și concluziile pline de prospețime sunt acum scrise pe înțelesul – și spre deliciul – celor mai mici cititori.
Clujul Copiilor vă recomandă să lecturați copiilor această carte în tiparul editurilor RAO , ediție pop-up sau Vellant, ediție repovestită cu ilustrații de Valeria Docampo (vezi imaginea atașată postării preluată de pe vellant.ro)
Istoria pe răzătoare a pregătit un podcast interesant despre Micul Prinț aici: https://youtu.be/rraMBQA73jI Îl puteți urmări pentru a ne aminti așa cum se cuvine de existența acestei opere: „Micul Prinț pentru oamenii mari”.
Ați citit această carte copiilor? Dacă aveți o ediție îndrăgită, numiți în comentariu editura de la care aveți cartea.
Un comentariu